東京外国語大学多言語・多文化教育研究センターのメールマガジン(1/11)に
出ていました。
日本語指導が必要な外国人児童生徒・保護者のために作成した
就学支援ガイドブックをホームページに掲載しました。
【内容】就学支援ガイドブック
日本語、多言語対訳(英語、中国語、韓国・朝鮮語、ポルトガル語、スペイン語、
フィリピノ語、ベトナム語、インドネシア語、タイ語、※アラビア語は一部改定版)
それで早速「兵庫県教育委員会」のホームページを訪ねました。
Buku Pedoman untuk Memulai Sekolah
就学支援ガイドブック(改定版)
http://www.hyogo-c.ed.jp/~mc-center/ukeire/shugakushien%20guide%20book/kaitei(H28.8)/Indonesian.pdf
子ども多文化共生センターのホームページには、他にも
インドネシア語版の資料が出ています。
◆外国人児童生徒受入にかかる資料〔多言語版〕
*8カ国語で作成しています。
日本語、英語、中国語、韓国・朝鮮語、フィリピノ語、スペイン語、
ベトナム語、ポルトガル語、インドネシア語
◆SMA mana yang akan anda pilih
あなたはどの学校を選びますか?
子ども多文化共生センター(兵庫県教育委員会)
http://www.hyogo-c.ed.jp/~mc-center/index.html