人気ブログランキング |
2014年 06月 17日

ザ・ピーナッツが歌うインドネシア語の「モスラの歌」@NHKラジオ深夜便(6/16)

今朝3時半頃ラジオをつけたら、ちょうど「モスラーヤッ,モスラー」とザ・
ピーナッツの声が聞こえてきたのでびっくりしまた。「インドネシア語に訳した
ものをローマ字読みで歌っている」との説明。

この映画「モスラ」の主題歌については、以前いろいろ調べたことがあるので、懐かしく
思いました。


以下は、Sanggar Bahasa Indonesia のホームページの「中庭 94-03」(2003/9/20)から。
記事のタイトルは、Tunjukkanlah kesaktianmu(トゥンジュカンラー カサクヤーンム)


「モスラの歌」は,1961(昭和36)年に制作された東宝映画「モスラ」の主題歌で,
インドネシアの架空のインファント島の石碑にかかれていた呪文を歌にしたものである。
この歌は当時のアイドル,ザ・ピーナッツが歌って大ヒットし,今なお歌われ続けている。


モスラヤ モスラ
ドゥンガン カサクヤン
インドゥムゥ
ルスト ウィラードア
ハンバ ハンバムヤン
ランダ バンウンラダン
トゥンジュカンラー
カサクヤーンム


Mothra Ya Mothra
Dengan Kesaktian Hidupmu
Restu[i]lah Doa Hamba-Hambamu Yang Rendah
Bangu[n]lah Dan Tunju[k]kanlah Kesaktianmu


[対訳] モスラよ モスラ / あなたの命の魔力で / 身分卑しき、あなたの下僕は
呪文を唱えて祈ります / どうか起ちあがって / あなたの魔力を見せてください


a0054926_6462994.jpg

画像は、「特集ザ・ピーナッツ」(BS2) (2007/1/13)から
映画「モスラ」で「モスラーヤッ,モスラー」と歌うザ・ピーナッツ。
Tunjukkanlah kesaktianmu(トゥンジュカンラー カサクヤーンム)


Tunjukkanlah kesaktianmu(トゥンジュカンラー カサクヤーンム)
http://homepage3.nifty.com/sanggar/body1.html#Tunjukkanlah


追記(7/16)
関連記事
2007年 07月 19日
新刊:「モスラの精神史」
http://gadogado.exblog.jp/5889238/


追記(7/16)
関連記事
2016年 07月 12日
ザ・ピーナッツが歌うインドネシア語の「モスラの歌」(その2)
http://gadogado.exblog.jp/22989256/

by gado-gado | 2014-06-17 06:56 | ~をインドネシア語で読む・聞く


<< インドネシア投資セミナー(福岡...      インドネシアの映画:'... >>