2005年 08月 30日

インタビュー:Peter Neely 氏(インドネシアサーフ&ランゲー

インタビュー:ピーター・ニーリー氏(インドネシアサーフ&ランゲージの著者)
SURF EDGE のホームページに出ていました。

a0054926_18185815.jpgピーター・ニーリー氏(Peter Neely)

1975年以来30年もの間、バリ島およびインドネシア内各地でサーフィンを楽しんでいる現役オーストラリア人サーファー。”バリ島を中心としたインドネシアのサーフィン界の活性化に役立ちたい”と1992年に「インドネシアサーフ&ランゲージ」を発行。以来、日本語版は毎年、英語版は半年に1度更新中。

SURF EDGE のホームページ
http://www.surfedge.com/index.html

スペシャルインタビュー
http://www.surfedge.com/special/indosurflingo.html

INDO SURF & LINGO 公式ページ
http://www.indosurf.com.au/japan/index.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-30 11:48
2005年 08月 29日

紅白の国旗色バンド「統一インドネシア」のロゴ入り

メールマガジン NNA BUSINESS MAIL のホームページのコラム「テイクオフ」に、「社会省は15日、「統一インドネシア」のロゴ入りで紅白の国旗色バンドを発表」とありました。

a0054926_1821991.jpg*****
最近、ジャカルタでも手首にゴム製のバンドをつけた若者をよく見かける。自転車ロードレース王者の米国人ランス・アームストロング氏ががん患者支援を目的に黄色いバンドを作ったのを皮切りに、世界各国の非政府組織(NGO)による貧困根絶運動の白いバンドをスポーツ選手や有名人が身に付けたことで世界中に広まった。

この人気に乗って社会省は15日、「統一インドネシア」のロゴ入りで紅白の国旗色バンドを発表。サイズは2種類で、中央ジャカルタの社会省で1万ルピアで購入できる。
*****

テイクオフ
http://nna.asia.ne.jp.edgesuite.net/freetop/take/take_off.html
http://nna.asia.ne.jp/

このコラムを読んだのが朝で、たった今、ジャカルタ在住の友人から、「もし興味があれば、送ります」とメールが届きました。

Peluncuran Perdana Gelang Peduli "INDONESIA BERSATU
http://indonesiaunite.com/
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-29 22:37
2005年 08月 29日

新刊CD:KOKORO NO TOMO

1982年に発表された、「心の友」です。インドネシアで一番有名な日本の歌です。
このCD、アマゾンに注文しました。
届くまで、何度もプロモーションビデオを試聴しています。
29秒ずつ、4種類のビデオがあり、在日インドネシア人のコーラスの場面もあります。

a0054926_18231477.jpgタイトル KOKORO NO TOMO
アーティスト 五輪真弓 duet with DELON

種類 CDシングル(12cm)
組枚数 1枚
発売年月日 2005/08/24
発売元 ソニーレコード
税抜価格 \1165
税込価格 \1223


五輪真弓公式サイト
http://www.itsuwamayumi.com/top/index.html

関連記事
2005年 07月 29日
近刊:KOKORO NO TOMO 五輪真弓 duet with Delon
http://gadogado.exblog.jp/2736805/


水嶋 真人さんのメールマガジン
YOGYA滞在記 -SENYUM- vol.245
2005年4月4日発行
「ココロノトモ」を知っていますか?

バックナンバー
http://www.melma.com/mag/29/m00013129/
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-29 16:01
2005年 08月 29日

August 29, 2005 00:40

8月24日発売の "KOKORO NOTOMO" は、まだ買っていないのですが、先日紹介した「五輪真弓」のページに、プロモーションビデオが試聴できるようになっていました。

a0054926_18252235.jpgタイトル KOKORO NO TOMO
アーティスト 五輪真弓 duet with DELON

種類 CDシングル(12cm)
組枚数 1枚
発売年月日 2005/08/24
発売元 ソニーレコード
税抜価格 \1165
税込価格 \1223
規格番号 SRCL-5959

五輪真弓公式サイト
http://www.itsuwamayumi.com/top/main.html

レコード会社コメント
アルバムの一曲として世に出たこの曲は、日本を飛び越えインドネシアで第二国歌といわれるほどの大ヒットになり老若男女問わず極めて有名であります。昨年末のスマトラ沖地震で被害を受けたインドネシアの人たちになにか恩返しをしたいとの五輪真弓の思いを形にしました。インドネシアからDELONという人気アーティストを招いてのデュエット、そして日本にいらっしゃるインドネシアの人たちのコーラスを加えてすばらしいコラボレーションができました。
<2005.8.24更新>
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-29 00:40
2005年 08月 25日

南スラウェシのブギスの伝統文化を支える bissu

このページで、映画 "Arisan" が、第14回東京国際レズビアン&ゲイ映画祭のオープニング招待作品として公開されるというニュースを紹介したことがあります。

July 7, 2005 21:10
映画 ”Arisan” @第14回東京国際レズビアン&ゲイ映画祭
http://blog.melma.com/00131162/20050707211023

それからすぐに、京都大学東南アジア研究所「スラウェシ科研」によるスラウェシ紹介サイトである、「スラウェシ地域研究メモ」のブログに、興味深い書き込みがありました。

*****
この映画、ちょっとおもしろそうです。南スラウェシのブギス=マカッサルの宮廷文化を支えて来た人たちのなかに、ビッスbissuと呼ばれるトランスジェンダーの人びとがいます。現在も、博物館などになった宮殿balla lompoaの管理を担当したり、ちょっとした舞踊や儀礼などを観光客に見せてくれます。そのような文化的背景のある南スラウェシでは、年に一度、ゲイ・女装の男性が結集してダンドゥットや踊り、美容技術(化粧・ヘアカット)などを競うお祭りが開かれています。
http://d.hatena.ne.jp/celebes/20050708

ここで、"bissu" という言葉を覚えました。そして、今朝(8/25) Kompas に次の見出しがありました。

Bissu Zaidi, Penjaga Tradisi Bugis

Perhelatan adat, budaya, maupun tradisi Bugis kuno di Sulawesi Selatan bisa dipastikan akan melibatkan bissu. Bissu akan berperan dalam menentukan hari baik dan hari buruk, mengatur prosesi adat, menyiapkan peralatan upacara, dan ritual lain-lain yang terkait.

Di antara bissu yang tenaganya banyak digunakan untuk keperluan ritual itu adalah Zaidi Puang Matoa. Dialah sesepuh atau pimpinan bissu yang tinggal di komunitasnya di Segeri, Kabupaten Pangkep.


Bissu Zaidi, Penjaga Tradisi Bugis
Oleh: Reny Sri Ayu Taslim
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0508/25/Sosok/1952036.htm

a0054926_182753100.jpg
写真は、次の jurnalcelebes.com の記事から。

Jumat, 04-04-2003 | 18:34:54 PM
Bissu Puang Matoa Saidi
'Kami Hanya Berdoa Mohon Keselamatan'
http://www.jurnalcelebes.com/view.php?id=42&jenis=jurnal_adat
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-25 21:40
2005年 08月 25日

新刊:Katalog Film Indonesia 1926-2005

先日この本の出版記念会がジャカルタで開催されたばかりですが、もうアジア文庫には入荷したようです。

独立50周年記念に、トヨタ財団の助成で出版された、"Katalog Film Indonesia 1926-1995" は、手元にありますが、貴重な資料です。

a0054926_1830648.jpg
Katalog Film Indonesia 1926-2005 (インドネシア語)
J.B.Kristanto
2005年7月刊 270X205mm  472頁 Nalar 
(5%)税込:\5040 (本体:\4800)

アジア文庫
http://www.asiabunko.com/

関連記事

Sepuluh Tahun Terakhir Perfilman Indonesia
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0507/02/Bentara/1857854.htm

Pustaka - Katalog Film Indonesia 1926-2005 Dirilis
http://www.vision.net.id/detail.php?id=4626
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-25 06:45 | 新刊
2005年 08月 24日

新刊:エルフィ・スカエシ「ザ・ダンドゥット・クイーン」

ライス・レコード 8月のリリース作品 に出ていました。

エルフィの全盛期ともいえる1970年代半ばから80年代半ばまでの名曲を集めた編集盤。

a0054926_18322862.jpgア-ティスト: エルフィ・スカエシ
タイトル : ザ・ダンドゥット・クイーン<リマスター>
オ-ダ-番号 :LFR-512
定価(税込) :2,625円
http://www.sambinha.com/

詳細
http://www.sambinha.com/homefile/1stpage/elvy.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-24 17:32 | 新刊
2005年 08月 24日

新刊:DVD 映画「ビューティフル・デイズ」 デラックス版

映画 "ADA APA DENGAN CINTA?" の日本語字幕のDVDが今日発売されました。

アマゾンで注文していたのが、先ほど届きました。

特典として、主演2人の来日インタビュー ・オリジナル予告編・オリジナルTVスポット・撮影風景が収録されています。

a0054926_18344187.jpgDVD 映画「ビューティフル・デイズ」 デラックス版
2005/08/24 発売
DVD
\ 3,990 (税込)
\ 3,800 (税抜)
112分
GNBF-1090 4988102125035

発・販:ジェネオン エンタテインメント
http://www.geneon-ent.co.jp/movie/index.php

「ビューティフル・デイズ」公式サイト      
http://www.beautifuldays.jp/
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-24 16:57 | 新刊
2005年 08月 21日

映画:ARIEL & RAJA LANGIT

この映画の監督は、2001年日本を舞台にした映画、"Pachinko and Everyone's Happy" の Harry Dagoe Suharyadi 監督だということが、記事を読んでいて分かりました。

a0054926_18375595.jpg
Judul:ARIEL & RAJA LANGIT
Bintang : Ariel Tatum, Sulton Max, Cornelia Agatha
Sutradara : Harry Dagoe Suharyadi
Produksi : Harry Dagoe workshop
Kategori : Drama Musikal


Ariel & Raja Langit" merupakan drama aksi musikal. Alur ceritanya dipaparkan Harry Dagoe Suharyadi dengan warna kekerasan yang rada kental. Warna kekerasan ini sudah tampak sejak menit-menit awal saat narator mengisahkan sebuah dongeng tentang kelahiran si Mata Api yang sudah akrab dengan darah dengan visualisasi komik. Warna ini terus dimunculkan setiap kali si Mata Api muncul. Klimaksnya terlihat saat si Mata Api asyik menyedot darah seorang korban sembari bernyanyi. Diluar itu, Harry coba menyisipkan beragam adegan sebagai pereda ketegangan. Misalnya, kemunculan sang "provokator" Romi dan Mika.
http://www.vision.net.id/m_detail.php?id=4630

ARIEL & RAJA LANGIT Siap Menjamu Anak-Anak
http://www.sctv.co.id/view/133,10714,1,1123174800,1123233760.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-21 19:20
2005年 08月 20日

大江健三郎をインドネシア語で読む

Suara Merdeka の Tokoh のページに出ていました。


Kenzaburo Oe lahir di Pulau Shikoku yang terkecil di antara empat pulau
utama Jepang, 1935. Di pulau ini keluarganya telah tinggal berabad-abad.
Ayahnya yang seorang serdadu, meninggal dalam perang Pasifik 1944, dan
masih di tahun yang sama, neneknya --yang menjadi guru tadisionalnya
untuk mengerti seni dan pertunjukan oral-- juga meninggal.

Setelah belajar di sekolah setempat, Oe pindah ke sekolah menengah di
Matsuyama. Ia kemudian masuk Universitas Tokyo, mengambil jurusan Sastra
Prancis, dan mendapat bachelor of art pada 1959. Tesisnya mengungkap
kepioneran Jean-Paul Sartre, tokoh yang amat mempengaruhinya, di samping
Albert Camus. Tak heran, rasa keterasingan yang dia rasakan selama
Perang Dunia II, berubah menjadi tenaga kreatif, yang ia salurkan ke
dalam ceritanya brupa horor dan kekerasan, seks dan keberutalan, dan
alienasi jiwa anak-anak muda yang kehilangan akar budaya.

Tokoh
Kenzaburo Oe
Bergerak dalam abnormalitas
http://www.suaramerdeka.com/cybernews/layar/tokoh/tokoh33.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-20 21:02 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2005年 08月 13日

映画 ”Ungu Violet” マレーシアでビデオCD化

Kompas(8/11)に出ていた記事です。

a0054926_18405764.jpgディアン・サストロ主演の映画、"Ungu Violet" が、8月4日からマレーシアの27の映画館で公開されているそうです。

Mengenai daya jual Ungu Violet di Malaysia, kata Ahmad, GBSB yakin bahwa film itu akan mendapat sambutan hangat dari publik Malaysia, terutama para penonton berusia 15-35 tahun. Lanjutnya, GBSB tertarik untuk mengedarkannya karena film tersebut bercerita tentang cinta dan salah satu pemeran utamanya, Dian, terkenal di Malaysia.

GBSB = Grand Brilliance Sdn Bhd

これより先にマレーシアで公開されたインドネシアの映画は、"Tentang Dia"

Tentang Dia mulai diputar di Malaysia, di 13 layar lebar, pada April lalu. Itulah kali pertama GBSB menjadi pengedar film. Pendapatan dari penjualan tiket film tersebut mencapai RM (Ringgit Malaysia) 1,2 juta.

"Ungu Violet" Diputar di 27 Layar Lebar Malaysia
http://www.kompas.com/gayahidup/news/0508/11/190152.htm

"Ungu Violet" 公式サイト
http://www.ungu-violet.com/
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-13 13:48
2005年 08月 13日

映画 ”Ungu Violet” マレーシアでビデオCD化

Kompas(8/11)に出ていた記事です。

ディアン・サストロ主演の映画、"Ungu Violet" が、8月4日からマレーシアの27の映画館で公開されているそうです。

a0054926_9503425.jpgMengenai daya jual Ungu Violet di Malaysia, kata Ahmad, GBSB yakin bahwa film itu akan mendapat sambutan hangat dari publik Malaysia, terutama para penonton berusia 15-35 tahun. Lanjutnya, GBSB tertarik untuk mengedarkannya karena film tersebut bercerita tentang cinta dan salah satu pemeran utamanya, Dian, terkenal di Malaysia.

GBSB = Grand Brilliance Sdn Bhd

これより先にマレーシアで公開されたインドネシアの映画は、"Tentang Dia"

Tentang Dia mulai diputar di Malaysia, di 13 layar lebar, pada April lalu. Itulah kali pertama GBSB menjadi pengedar film. Pendapatan dari penjualan tiket film tersebut mencapai RM (Ringgit Malaysia) 1,2 juta.

"Ungu Violet" Diputar di 27 Layar Lebar Malaysia
http://www.kompas.com/gayahidup/news/0508/11/190152.htm

"Ungu Violet" 公式サイト
http://www.ungu-violet.com/
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-13 13:48 | 映画
2005年 08月 11日

世界陸上・女子100m ローリン・ウィリアムズをインドネシア語で読む

「マイアミ・ハリケーン」と呼ばれるそうですが、Kompas(8/11) の Sosok に出ていました。

Kini, perempuan setinggi 1,57 meter itu mencatatkan diri sebagai pelari tercepat dunia dengan 10,93 detik saat dia meraih emas di Kejuaraan Dunia Atletik X di Helsinki, Finlandia. Catatan waktu itu mempertajam prestasi sebelumnya yang 10,96 detik di Athena, Yunani.

Williams, Hurricane di Jalur Cepat
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0508/11/Sosok/1965186.htm
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-11 11:35 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2005年 08月 11日

津浪遺児たち心の交流 @ NHK「おはよう日本」

今朝(8/11)のNHK「おはよう日本」の特集で、「大津波遺児日本へ」がありました。

あしなが育英会の招きで来日した、アチェの津浪遺児26名の、成田着(7/31)から河口湖での「阪神大震災遺児との交流会」までを伝えていました。

a0054926_18445191.jpg写真は、「せっせっせー」をしているようですが、自己紹介ゲームで、「八百屋のお店に並んだ品物見てごらん、よく見てごらん、考えてごらん」という歌で、丸く並んだ全員の名前を覚えていくゲームです。
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-11 10:41
2005年 08月 11日

新刊:記録集「インドネシア独立戦争に参加した『帰らなかった日本兵

今朝(8/11)のじゃかるた新聞に次の見出しがありました。

構想22年、来月出版へ
残留日本兵1000人の声
戦争体験から叙勲まで
福祉友の会

a0054926_18471735.jpg記録集「インドネシア独立戦争に参加した『帰らなかった日本兵』、一千名の声」
(1)残留日本兵記録集出版
(2)残留者数
(3)インドネシア国籍取得
(4)福祉友の会設立の過程
(5)一時里帰り
(6)自衛艦招待訪問
(7)軍人恩給一時支給
(8)叙勲

東京で開かれる第四十六回海外日系人大会に合わせ、独立戦争に参加した宮原永治さん(83)と藤山秀雄さん(83)らが出席し、東京都千代田区の麹町会館で発刊式を開く。

じゃかるた新聞
http://www.jakartashimbun.com/

インドネシア福祉友の会
Yayasan Warga Persahabatan
http://www.ywp-jp.org/
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-11 10:00
2005年 08月 10日

野口聡一さんの地元の喜びをインドネシア語で読む

"Selamat datang kembali!" teriak massa meluapkan kegembiraan dan kelegaannya saat Discovery menyentuh landasan pacu di Edwards Air Force Base di California, dan menyelesaikan misi 14 hari di antariksa. Lepas sudah kekhawatiran yang melingkup sejak pecahnya dua potongan lapisan pelindung panas saat pesawat tinggal landas 26 Juli lalu.

"Saya dipenuhi suka cita saat gambar pesawat terlihat makin besar di layar dan akhirnya menyentuh landasan pacu," kata Tadashi Makabe, teman sekelas Noguchi saat duduk di bangku SMP kepada stasiun televisi NHK.

Internasional の2番の記事です。
Kegirangan Jepang Menyambut Discovery
http://www.suarapembaruan.com/News/2005/08/10/index.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-10 19:11 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2005年 08月 08日

アチェ語の歌のカラオケ・ビデオCD

インドネシアから一時帰国した友人が買ってきてくれたビデオCDです。

a0054926_2029361.jpg
TARI GEUMBIRA
12 Lagu Pop Aceh bersama Ozi Syahputra, Cut Yanti dkk
PT. Gema Nada Pertiwi


Rumoh Aceh の歌詞を書き取りました。

Rumoh Aceh
Rumoh Aceh di Banda Aceh
Rumoh Seujarah
Aceh Yang Jaya
Thon Limong blah
Rumoh dibina
Di Sinan Leh That
Boi Nan Budaya

12曲収録されています。
01. Tari Geumbira
02. Rumoh Aceh
03. Sabang Kuta Pariwisata
04. Di Babah Pinto
05. Beudoh Hai Beudoh
06. Tarek Pukat
07. Cut Nyan Dien
08. Aceh Lon Sayang
09. Top Padee
10. Ayah
11. Ta Eek Uglee
12. Jak Ku Timang

PT. Gema Nada Pertiwi
http://www.gnpmusic.co.id/

「Dr. Cinta さんの部屋」に、Ozi Syahputra が出ていました。

Ozi Syahputra / Rembulan Bersolek
http://home.att.ne.jp/orange/Raj_Hikomar/dangdut/cintaJ.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-08 20:55
2005年 08月 07日

アチェの座り踊り

アチェの座り踊りは、これまでも何回も見てきましたが、アチェの子供達の迫力は格別でした。
代々木・オリンピックセンター、首相官邸、そして山中湖で見ました。
写真は、8月3日の山中湖での、「全国のあしなが育英会大学・専門学校奨学生300人のつどい」でのものです。

a0054926_20322650.jpg
アチェの踊りについては、次のページに出ています。
Dance /Ranub Lampuan /Peumulia Jamee /Seudati /Saman /Meuseukat
Pho /Laweut /Tarek Pukat /Marhaban /Rapai Geleng /Perang Sabil
Bines /Didong /Ul-Ula Lembing /Alee Tunjang /Daboih /Lansir Madam

ACEH PROVINCE
http://members.tripod.com/~zulkarman/proaceh.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-07 09:55
2005年 08月 07日

1972年のランプウの海岸

1972年に旅行したアチェの写真20枚ほどを、来日中のアチェの子供達に見てもらいました。この写真を見たラフマット君が、「ランプウだ!」と教えてくれました。

a0054926_20355652.jpg

このランプウ村については、じゃかるた新聞の連載にも出ています。
「バンダアチェ・悲劇を乗り越えて」中
モスクに援助機関の旗 悲しくも「ありがとう」

じゃかるた新聞
http://www.jakartashimbun.com/pages/tsunami01.shtml

Photo Gallery of Northwestern Sumatra: 23 January 2005
Lampuuk
http://walrus.wr.usgs.gov/tsunami/sumatra05/Lampuuk.html

Kisah dari Lampuuk [1]
Yang Selamat, Yang Bertahan
http://www.acehkita.com/content.php?op=modload&name=reportase&file=view&coid=2204&lang=

Keyword: インドネシア
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-07 00:52
2005年 08月 06日

アチェの子供達26名@山中湖

このページでも紹介した、あしなが育英会主催の「津波遺児ら世界16か国遺児交流会」に、インドネシア語の通訳ボランティアとして最初の5日間に参加しました。

a0054926_20402922.jpg
写真の前列の右から二人目が、引率代表者の Suraiya Kamaruzzaman 先生。
Yayasan Abu Lam U の代表で、Flower Aceh の創立者。
到着したその夜(7/31)には,以下のようにアチェに向けて発信なさっています。

Anak-anak Aceh juga mendapat kehormatan untuk membawa tarian Rapai Geleng pada acara pembukaan yang dilaksanakan di National Olympics Memorial Youth Center. Ketika acara perkenalan mewakili 17 negara, Rahmat delegasi Indonesia mendapat kehormatan untuk giliran pertama berbicara selama tiga menit dan akan berdiri di tengah barisan di antara 17 negara.

01 Aug 05 08:53 WIB
26 Anak Yatim Korban Tsunami Aceh Tiba Di Tokyo
Banda Aceh, WASPADA Online
http://www.waspada.co.id/berita/nasional/artikel.php?article_id=64222
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-06 10:09 | アチェ
2005年 08月 05日

新刊:Kamus Peribahasa Indonesia-Tionghoa

Suara Pembaruan(8/2)に出ていました。

「ことわざ辞典(インドネシア語 ー 中国語)」

a0054926_18511337.jpg
judul: Kamus Peribahasa Indonesia-Tionghoa
penulis: Prof Xu Younian + Peter Tan
penerbit Restu Agung, Jakarta, 2005
sub judul Bahasa Tionghoa: Yindunixiyayu-Huayu Chanyu Cidian

Peribahasa Indonesia-Tionghoa, Sebuah Jembatan Dialog Budaya
Buku の記事です。
http://www.suarapembaruan.com/last/index.htm
[PR]

# by gado-gado | 2005-08-05 14:15 | 新刊
2005年 07月 30日

演劇:”Tanah Airmata” @Teater UI

Suara Pembaruan(7/30)に、マレーシアで、インドネシア大学劇団が、詩人 Sutardji Calzoum Bachriの 詩、"Tanah Airmata" を戯曲化したものを上演という記事がありました。

TEATER Universitas Indonesia (UI) akan mementaskan dramatisasi puisi Tanah Airmata karya Sutardji Calzoum Bachri di University Kebangsaan Malaysia (UKM), Bangi, Selangor, Malaysia pada 30 Juli 2005. Pementasan itu merupakan salah satu bagian dari Malam Puisi Nusantara 2005 yang diselenggarakan oleh UKM Malaysia. Acara tersebut melibatkan Teater UI, Teater Rimba dari Malaysia, serta penyair-penyair dari Thailand, Singapura, Indonesia, Malaysia, dan Brunei Darussalam.


Hiburan の2番の記事です。
Teater UI Pentaskan "Tanah Airmata'' di Malaysia
http://www.suarapembaruan.com/News/2005/07/30/index.html

検索で次の詩が見つかりました。

TANAH AIR MATA Oleh : Sutardji Calzoum Bachri

Tanah airmata tanah tumpah dukaku
mata air airmata kami
airmata tanah air kami
di sinilah kami berdiri
menyanyikan airmata kami
di balik gembur subur tanahmu
kami simpan perih kami


SAJAK-SAJAK TANAH AIR
SOME WORKS OF INDONESIAN POETS
Sutardji Calzoum Bachri
http://www.geocities.com/paris/parc/2713/scb.html

Soetardji Calzoum Bachri
Presiden Penyair Indonesia
http://www.tokohindonesia.com/ensiklopedi/s/soetardji-calzoum-bachri/index.shtml
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-30 17:53
2005年 07月 29日

8月4日封切り:”Vina Bilang Cinta”

このページでも、「インドネシアの最新映画情報(7/2)」で紹介した映画の一つです。
http://blog.melma.com/00131162/20050702

a0054926_177126.jpg2004年の Indonesian Idol の 準優勝の Delon と、Rachel Maryam が共演。
監督:Indra Yudhistira

Kisahnya berangkat dari keinginan Tristan (Delon), seorang pemuda berambisi menjadi penyanyi. Untuk mengejar impiannya, Tristan berangkat di Jakarta. Di ibu kota dia bertemu dengan Cicilia Yulia alias Silly (Rachel) gadis pegawai toko kaset. Keduanya lalu bersahabat, hingga Tristan berhasil memasuki dunia rekaman. Silly lalu menjadi manajernya. Cerita lalu bergulir saat Tristan dan Silly sulit menentukan kearah mana hubungan mereka. Apakah tetap sebagai sahabat atau menjadi kekasih. Film ini juga diramaikan dengan pemunculan Iwa K, Memes, Tika Panggabean, Fani Fadillah. Michael "Idol" dan Nania "Idol".

MNC Rampungkan Film "Vina Bilang Cinta"
Hiburan の2番の記事です。
http://www.suarapembaruan.com/News/2005/07/29/index.html

サウンドトラック
1. Dunia Tanpa Lagu (Radio Version) - Delon
2. Burung Camar - Delon
3. Cium Pipiku - Baim
4. Di Dadaku Ada Kamu - Astrid
5. Kumpul Bocah - Delon
6. Bohong - Stephen
7. Biru - Delon
8. Cinta - Astrid
9. Aku Cinta Dia - Stephen
10. Surat Cinta - Baim
11. Dunia Tanpa Lagu (Film Version) - Delon

Rilis album OST. Vina Bilang Cinta
http://www.sonybmg.co.id/wu3.php?id=603

追記(7/30)
“Vina Bilang Cinta”
Menanti Penggemar Delon di Bioskop
http://www.sinarharapan.co.id/berita/0507/29/hib01.html

Indra Yudhistira 監督の作品
Andai Ia Tahu
Biarkan Bintang Menari
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-29 17:46
2005年 07月 29日

近刊:KOKORO NO TOMO 五輪真弓 duet with Delon

以前このページで紹介したスマトラ沖地震チャリティCD、8月24日にリリースされるそうです。

a0054926_17121815.jpgタイトル KOKORO NO TOMO
アーティスト 五輪真弓 duet with DELON

種類 CDシングル(12cm)
組枚数 1枚
発売年月日 2005/08/24
発売元 ソニーレコード
税抜価格 \1165
税込価格 \1223
規格番号 SRCL-5959

メッセージ by Mayumi
http://www.itsuwamayumi.com/top/main.html

アーティスト名 DELON
本名 Alexander Liaw Dalon Thamrin
出生地 ジャカルタ、インドネシア
生年月日 1978年5月20日
身長・体重 178cm・72kg
デビューのきっかけ
”インドネシアアイドル2004”コンテストの次点 西ジャカルタカラオケコンテストの優勝 
Bina Nusantaraにおける第一回マンダリンソングチャンピオンシップの優勝

Delon の公式サイト
http://www.deloners.com/home.do

Bersama Penyanyi Kondang Jepang Mayumi Itsuya pencipta dan Penyanyi Hits lagu Kokoronotomo, Delon menyanyikan kembali tembang tersebut dengan aransemen yang berbeda, dengan khas klasiknya Delon menyanyikan lagu tersebut dengan nada dasar "F"

Delon Mulai dikenal Asia
http://www.deloners.com/news/frontDetail.do?newsId=41


アレンジャーのフェビアン.レザ.パネさんは、多分以前NHK国際局でインドネシア語のアナウンサーをなさっていた、パネさんのご子息でしょう。
1961年東京生まれ。父はインドネシア人、母は日本人。83年東京芸大作曲科卒業。
http://www.ne.jp/asahi/hp/febrepa/
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-29 05:53
2005年 07月 28日

パク・ヨンハの横浜ミニコンサートをインドネシア語で読む

indosiar.comに出ていました。

indosiar.com, Korea - Lama tidak terdengar kabarnya ditambah 'menghilang' dari dunia film, Park Yong-ha mulai mengalihkan perhatian ke sebuah tempat baru untuk meniti karir : Jepang. Pilihan tersebut nampaknya tidak salah, pasalnya fans negeri Matahari Terbit dikenal sangat antusias.

Karena itu tidak heran bila dalam kurun waktu setahun belakangan, pria yang tampil dalam serial Winter's Sonata tersebut sibuk mengembangkan karirnya. Beberapa waktu silam, pria yang sempat dikabarkan memiliki hubungan dengan Eugene ini menggelar sebuah acara di daerah Yokohama Landmark Tower.

KOREAN
Tampil di Hadapan Penggemar Jepang
Konser Mini Park Yong-Ha Dapat Sambutan Meriah
http://program.indosiar.com/prog_read.htm?id=42875


韓国の人気俳優、パク・ヨンハ(27)が20日、新アルバム「sometime」を発売し、横浜市内でミニコンサートを行った。集まった5000人のファンに、パクは「1年前にデビューイベントをやった時は、またここに立てると思わなかった。僕は幸せです」と涙を浮かべてあいさつ。全日本語歌詞のアルバムから「ワインレッドの心」など4曲を歌

パク・ヨンハ コンサートで感涙
http://www.daily.co.jp/gossip/2005/07/21/180764.shtml
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-28 23:26 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2005年 07月 26日

映画 ”映画 ”Rindu Kami PadaMu” 最優秀賞

ガリン・ヌグロホ監督の映画、"RINDU KAMI PADAMU" がニューデリーで開催された第7回 Festival Film Osian's Cinefan で、最優秀賞受賞。
Suara Pembaruan と Antara に出ていた記事です。

a0054926_17154084.jpg英語の題は:(Of Love and Eggs)

Film Garin yang ketujuh ini berkisah tentang tiga orang anak yang berkelana di pasar dengan membawa berbagai persoalan orangtuanya. Ketiga anak ini berusaha mencari orang-orang yang dicintainya lewat telur, sajadah, dan mesjid.

監督はこの映画について
Garin mengaku, ia sengaja memasukkan humor untuk mewarnai filmnya kali ini. "Saya membuat Rindu Kami PadaMu dengan penuh humor, karena film-film bertema Islam dalam 10 tahun ini di festival-festival internasional selalu tentang kekerasan, kemiskinan, peran wanita, pengungsian, dan kehidupan generasi Islam di Eropa yang disajikan tanpa humor. Islam menjadi keras tanpa humor," ujarnya.

Hiburan の1番の記事です。
http://www.suarapembaruan.com/News/2005/07/26/index.html

"RINDU KAMI PADAMU" GARIN NUGROHO, FILM TERBAIK ASIA DI INDIA
http://news.antara.co.id/seenws/?id=14637

映画"RINDU KAMI PADAMU" の公式サイト
http://www.rindukamipadamu.com/default-f.asp
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-26 18:37
2005年 07月 24日

新アルバム:Bebi Romeo The Singer-Songwriter

Kompas(7/24)に出ていました。

a0054926_17181423.jpgAlbum : Bebi Romeo The Singer-Songwriter
Artis : Bebi Romeo
Produksi : PT Aquarius Musikindo, 2005

1. Lagu Tentang Cinta (Vocal: Bebi Duet with Rita Effendy)
2. Kepastian (Vocal: Reza)
3. Mencintaimu (Vocal: Krisdayanti)
4. Cinta Dan Kenanganku (Vocal: Bebi)
5. Perbedaan (Vocal: Ari Lasso)
6. Andai Aku Bisa (Vocal: Chrisye)
7. Wanita Yang Kucinta (Vocal: Bebi)
8. Aku Cinta Kau Dan Dia (Vocal: Ahmad Band)
9. Selamat Jalan Kekasih (Vocal: Rita Efendy)
10. Bunga Terakhir (Vocal: Romeo)

Bebi, Penyanyi dan Penulis Lagu
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0507/24/hiburan/1879802.htm

上記の1,2,3番の曲は、スンダランドで試聴できます。
http://binadesa.com/store/catalog/product_info.php?products_id=563
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-24 11:17
2005年 07月 23日

テレビ:快傑ハリマオ

毎年最初のインドネシア語の授業で使うプリント「90分でインドネシア語を」があります。その「意外と身近にあるインドネシア語」の項で「ハリマオ」を紹介しています。

a0054926_17203067.jpgテレビ「快傑ハリマオ」は、「ハリマオとはマレー語で虎のことである」というナレーションで始まったこと、そして主題歌についても少し話しています。

まっかな太陽 燃えている
果てない南の 大空に

昨日届いた「月刊 本の窓」8月号(小学館)の特集は、「夜空を仰げば」です。
そして、その編集後記に

★40年以上前のテレビアニメ「快傑ハリマオ」の主題歌の中に ”十字星”という言葉が出ていました。その言葉の素敵な響きに、十字架のような形で光っているのだろうか、などと子供心に想像をたくましくした覚えがあります。後略(丘)

私が覚えている主題歌の1番には、”十字星”という言葉は出てこないので、以前見たことがある、「快傑ハリマオ」のページを再訪しました。

主題歌には、「快傑ハリマオ」と、「南十字星の歌」がありました。

「快傑ハリマオ」の3番
3 空のはてに 十字星
  きらめく星の そのように
  七つの海を かけめぐり
  正義に結ぶ この勝利
  ハリマオ ハリマオ
  ぼくらの ハリマオ

快傑ハリマオ
1960年(昭和35年)4月5日~1961年6月27日放映、
全5部全65回、NTVテレビ(現:日本テレビ)系
(放映時間: 毎週火曜19時30分~20時)

第1部 魔の城 :全13回        
第2部 ソロ河の逆襲 :全13回
第3部 アラフラの真珠 :全13回   
第4部 南蒙の虎 :全13回
第5部 風雲のパゴダ :全13回 
  (放映時間: 毎週火曜19時30分~20時)
http://www2.odn.ne.jp/~ccs89380/ztv/tv01khari/TV01khari.htm

60年代のテレビ
快傑ハリマオ
http://www31.ocn.ne.jp/~goodold60net/harimao.htm

快傑ハリマオ
作詞:加藤省吾
作曲:小川寛興
http://hccweb1.bai.ne.jp/kakinoki/midi-4.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-23 11:24
2005年 07月 23日

インドネシアの染織の世界的コレクター、エイコ・アドナン・クスマン

SCTV の Liputan6.com は好きなページの一つですが、そこに、ジャカルタ在住のバティックのコレクター、エイコ・アドナン・クスマンさんの記事を見つけました。

バティックとの最初の出会いは、数十年前、まだ日本に住んでいたとき
Ditemui SCTV di rumahnya di Jakarta, baru-baru ini, Eiko mengaku memiliki ribuan kain khas nusantara. Dia mengaku pertama kali mengenal batik saat mendapat kiriman keramik yang terbungkus kain batik, puluhan tahun silam. Saat itu, dia masih tinggal di Jepang. Warga Negeri Sakura ini heran, kain seindah itu hanya berfungsi sebagai pembungkus keramik.

バティックの保存には、着物用たとう紙を
Perempuan berusia 82 tahun ini sangat menjaga kain koleksinya. Agar kualitas kain tetap bagus, dia menggunakan kertas khusus pembungkus kimono. Kemudian diletakkan di dalam lemari khusus. Wanita yang telah menikah dengan pria Indonesia ini mengaku khawatir dengan masa depan koleksi-koleksinya. Dia juga masih ragu untuk menitipkan barang koleksinya ke museum.

福岡市美術館/尾崎直人編『エイコ・クスマ・コレクション インドネシアの更紗』福岡市美術館、1996年 展覧会図録】

福岡市美術館/都築悦子編『織り・染め・縫いの宇宙――インドネシア・スマトラ島の染織エイコ・クスマ・コレクション』福岡市美術館、1999年、¥2,000-【展覧会図録】


福岡市美術館/岩永悦子編『エイコ・クスマ・コレクション 木綿の島々――インドネシアの染織』福岡市美術館、2003年、¥1,500-【展覧会図録】

Putri Sakura Pecinta Batik
http://www.liputan6.com/fullnews/102883.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-23 09:20
2005年 07月 18日

Ken Soetanto 早稲田大学教授の講演をインドネシア語で聞く

Ken Soetanto 早稲田大学教授の講演をインドネシア語で聞く

「学生の8割は授業を理解できない、教師は2割しか相手にせず、残りは社会に出ても邪魔者にされる」(カワン・スタント教授@日本経済新聞の「領空侵犯」2004/9/6))という記事を読んだことがあります。

今回の記事は、西ジャワのPresident University 大学での講演から。

Ken Soetanto lalu mencoba mengadu nasib ke Jepang. Setelah meraih gelar profesor dan berkat kemampuan yang dimilikinya, Ken pun diterima sebagai staf pengajar di Universitas Waseda. Meski begitu, jiwa sosial Ken tetap tinggi. Di luar perkuliahan, Ken banyak mengajar secara sukarela kepada warga Jepang yang tidak mampu. Ken sangat bangga bisa menjalankan semua itu. Apalagi setelah mengetahui banyak anak didiknya yang dulu bandel dan tidak mau sekolah, kini, menjadi orang sukses.(
Ken Soetanto, Profesor Indonesia di Universitas Waseda
http://www.liputan6.com/fullnews/104184.html

カワン・スタント教授の経歴
http://www.waseda.jp/sils/jp/about/faculty/soetanto_kawan.html
[PR]

# by gado-gado | 2005-07-18 16:40