2006年 03月 24日

近刊:ハビビ元大統領の回顧録

今朝(3/24)のじゃかるた新聞の見出しにもありましたが、ハビビ元大統領(70)が回顧録を執筆中という記事が、Kompas に出ていました。
400~500ページの予定で、現在300ページまで書いているそうです。

ティモール独立つぶさに
 ハビビ元大統領
 回顧録8月発売へ
(じゃかるた新聞)

タイトル:Jejak-jejak yang Menentukan
内容
sekitar masa lengsernya Pak Harto
100 hari pertama Habibie menjadi presiden
100 hari penghabisan menjelang masa jabatannya berakhir
soal Timor Timur
Sidang Istimewa MPR
Pemilihan Umum 1999

Habibie Bersiap Luncurkan Buku
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/24/Sosok/2534758.htm
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-24 06:55 | 新刊
2006年 03月 24日

新刊:Agar Umat tak Terlindas Zaman; Dialog Antarperadaban Islam-Kristen

Media Indonesia の Resensi に出ていました。

a0054926_640165.jpgAgar Umat tak Terlindas Zaman; Dialog Antarperadaban Islam-Kristen
Murad W Hofmann
Serambi Jakarta
I, Januari 2006, 324 halaman


Membangun Dialog Islam dan Kristen
http://www.mediaindo.co.id/resensi/details.asp?id=354
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-24 06:40 | 新刊
2006年 03月 23日

公演:ZETAN@Teater Mandiri

インドネシアを代表する劇団、マンディリ劇団の主宰・ Putu Wijaya さんから、6月の "ZETAN" 公演のポスターがメールで届きました。

a0054926_21203966.jpgZETAN
Teater Mandiri
GBB-TIM 17 & 18 Juni 06
putu-wendy-ucok-klibo-alung
bei-fien-egi-kardi-agung
umbu-kleng-diyas


Seperti kerlip bintang di tengah lautan bagi
nelayan yang kita perlukan hanya cahaya kecil
di dalam gelap

Teater Mandiri(主宰:Putu Wijaya)については、Asia meets Asia 2001 に
参加した時の詳しい紹介のページがあります。

Teater Mandiri
http://homepage3.nifty.com/aa/profilemandiri.htm

関連記事
2005年 07月 16日
Putu Wijaya @ Teater Mandiri をビデオで見る
http://gadogado.exblog.jp/2737132/

2005年 11月 10日
Monolog ”Setan” Putu Wijaya
http://gadogado.exblog.jp/2739423/
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-23 21:21
2006年 03月 23日

歌手・平井堅 をインドネシア語で読む

好きな歌手は「平井堅」と言ったインドネシア人留学生がいました。
今回の Indosiar の記事は、スペースシャワーTV の Music Video Awards 受賞についてです。

Kategori yang berhasil dijuarainya adalah Pop lewat lagu Pop Star. Dalam videoklip lagu yang banyak disukai penggemarnya tersebut, Hirai tampil dengan berbagai kostum yang salah satunya menghadirkan dirinya sebagai seekor rakun.

Pertama kali menandatangani kontrak di tahun 1993, nama Hirai melejit di tahun 2001 lewat singel Kiss of Life yang digunakan sebagai lagu tema dorama Love Revolution. Pengaruhnya sangat terasa lewat album Gaining Through Losing yang terjual hingga 1,5 juta kopi di Asia, sampai belakangan tampil di acara MTV Unplugged di New York tahun 2003.


MUSIK
Tampil Dengan Berbagai Kostum di Videoklip Baru
Ken Hirai Dapat Gelar Sebagai Ikon Pop
http://program.indosiar.com/prog_read.htm?id=50050

SPACE SHOWER Music Video Awards
http://www.mva.jp/

スペースシャワーTV
http://www.spaceshowertv.com/
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-23 19:38 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 23日

インドネシア風お好み焼き(Martabak)料理講習会

Serba Serbi(インドネシア情報)さんのブログに出ていました。

インドネシア風お好み焼き(Martabak)と漬物(Acar)
料理講習会

日時      2006年4月22日(土) 午前10時から午後2時
場所      東京都目黒区八雲1-10-5
         目黒区立八雲センター料理学習室
         (東急東横線 都立大学駅徒歩7分)
講師      料理研究家   石井(旧姓立川)マリ(メダン生まれ)
定員      25名
会費      ¥2,000(会員 ¥1,500)
主催      (財)日本インドネシア協会
問合せ     東京都中央区日本橋小網町11-5 水村屋ビル2F
         電話 03-3661-2956 
         FAX 03-3661-4597 

Serba Serbi(インドネシア情報)
http://ameblo.jp/kakek/
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-23 14:04
2006年 03月 23日

第13回 日本・インドネシア美術交流展

ワヤンとガムランの「クルタクルティ」さんのホームページの Topics に出ていました。

インドネシア人と日本人あわせて76名132点以上の、絵画、写真、版画、書などが展示されるということです。

------------------
第13回 日本・インドネシア美術交流展

日時:3/28(火)~4/3(日) am9:30~pm5:30
会場:会場:日本アセアンセンター(最寄り駅:東銀座)
主催:インドネシア美術研究会
問い合わせ:03-3381-7722 狩野多枝子

日本アセアンセンター
http://www.asean.or.jp/index.html

クルタクルティ
http://kluthak.kazekusa.jp/
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-23 13:57 | 展覧会
2006年 03月 23日

新刊:Memberantas Korupsi

Media Indonesia の Resensi に出ていました。

a0054926_8473280.jpgMemberantas Korupsi: Efektivitas Sistem Pembalikan Beban Pembuktian dalam Gratifikasi
M Akil Mochtar
Q-Communication
I Maret, 2006, ix+191 halaman


Korupsi di Indonesia sudah sampai pada titik nadir, titik yang tidak dapat lagi ditoleransi. Korupsi begitu mengakar dan sistematis, sampai-sampai disebut telah membudaya di bangsa ini. Kerugian negara atas korupsi ini sudah tak terhitung lagi.

Berdasarkan hasil penelitian Transparency International pada lima tahun terakhir Indonesia masih betah bertahan di sepuluh besar negara paling korup di dunia. Pada 2004, misalnya, Indonesia menjadi negara paling korup nomor lima di dunia dengan corruption perception index 2,00 serta menjadi negara korup nomor satu di Asia Tenggara.

Pembuktian Terbalik Pola Baru Pemberantasan Korupsi
http://www.mediaindo.co.id/resensi/details.asp?id=353
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-23 08:50 | 新刊
2006年 03月 23日

テニスの高瀬礼美/Angelique をインドネシア語で読む

Antara に出ていた記事です。

Jakarta (ANTARA News) - Mantan petenis putri terbaik Indonesia, Angelique "Angie" Widjaja yang berpasangan dengan petenis Jepang Ayami Takase (325 WTA) melaju ke perempatfinal ganda putri turnamen KIA International Victoria, Selasa.

Angie/Takase harus berjuang selama tiga set sebelum menundukkan pasangan Rushmi Chakravarthi (India)/Lee Ye Ra (Korea Selatan) 6-2, 6-7, 6-4 pada turnamen lapangan tanah liat yang berhadiah total 25.000 dolar AS itu.


Angie/Takase ke Perempatfinal Turnamen KIA
http://news.antara.co.id/seenws/?id=30327

高瀬礼美のページ
http://www2.tokai.or.jp/takase.tennis.p/ayami.htm

Angelique Widjaja
Turnamen Pembuka 2003
http://www.tokohindonesia.com/ensiklopedi/a/angelique-widjaja/index.shtml
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-23 00:21 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 22日

バンドンかるた@第二回 開発教育/国際理解教育コンクール

先ほど届いた、ODAメールマガジン(2006年3月22日発行 第87号)に、第二回 開発教育/国際理解教育コンクールの入賞作品が出ていました。

インドネシア関係では、バンドン日本人学校の町田博幸先生の「バンドンかるた」が、教材部門の入選に出ていました。

◆第二回 開発教育/国際理解教育コンクール
教材部門
入選
町田 博幸(バンドン日本人学校)
教材名:バンドンかるた
知ろう 調べよう! わたしたちの町 バンバンドン

20枚のかるたを見ることができます。

(け)
警察官もよく眠る ポリシティドゥールは スピードをおさえる

第二回 開発教育/国際理解教育コンクール
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/index/whats/060315_01.html

バンドン日本人学校
http://www.bjs.co.id/index.html
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-22 17:48
2006年 03月 22日

映画「パッチギ」と「メゾン・ド・ヒミコ」の韓国公開をインドネシア語で読む

Indosiar の Oriental の記事です。

「メゾン・ド・ヒミコ」:La Maison de Himiko
「パッチギ」:We Shall Overcome Someday

indosiar.com, Jepang - Di tengah 'serbuan' Korean Wave, siapa sangka sineas Jepang justru berani melakukan serangan balasan yang jitu : mempromosikan film-filmnya di negeri Ginseng dengan menghadirkan para bintang utamanya.

Hal itulah yang terjadi baru-baru ini ketika dua buah film layar lebar La Maison de Himiko, yang dibintangi oleh Kou Shibasaki dan We Shall Overcome Someday diputar di lima bioskop beberapa hari silam. Meski tidak termasuk film berbujet besar, sekitar 70 ribu penonton diperkirakan menghadiri pemutarannya.


ORIENTAL
Mengisahkan tentang Hubungan Dua Negara
Film Erika Sawajiri Disambut Positif di Korea
http://program.indosiar.com/prog_read.htm?id=50008
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-22 09:44 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 21日

サッカー:中村俊輔と大久保嘉人をインドネシア語で読む

サッカー:中村俊輔と大久保嘉人をインドネシア語で読む
Antara に出ていた記事です。

Glasgow (ANTARA News) - Shunsuke Nakamura bermain penuh 90 menit untuk membantu Celtic merebut Piala Liga Skotlandia setelah menang 3-0 atas Dunfermline dalam final Minggu dan Yoshito Okubo mencetak gol keduanya musim ini pada pertandinghan papan atas Spanyol.

Pengatur serangan Jepang itu juga mencetak gol ketiga dalam injury time yang memastikan kemenangan ke-13 Celtic dalam Piala Liga.

Dalam Liga Primera Spanyol, Okubo masuk menit ke-60 sebagai pemain pengganti dan menyamakan skor bagi Real Mallorca 11 menit kemudian dalam bermain imbang 1-1 lawan Sevilla.


NAKAMURA BANTU CELTIC REBUT PIALA LIGA SKOTLANDIA
http://news.antara.co.id/seenws/?id=30256

参考記事
【グラスゴー(英国)19日共同】サッカーのスコットランド・リーグカップは19日、当地で決勝を行い、中村俊輔のセルティックはダンファームリンと対戦し、中村は右MFで先発出場した。

【セビリア(スペイン)20日=山本孔一通信員】マジョルカFW大久保嘉人(23)が、W杯滑り込みを強烈にアピールした。19日のアウエー・セビリア戦に後半途中出場。1点を追う同26分、GKのはじいたボールをゴールに蹴り込んだ。

中村俊輔公式サイト
http://shunsuke.com/

大久保嘉人公式サイト
http://www.4410.tv/index.php
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-21 10:21 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 21日

新刊:Berebut Kiri Pergulatan Awal Marxisme di Indonesia (1912-1926)

Media Indonesia の Resensi に出ていました。

a0054926_9491699.jpgJudul: Berebut Kiri Pergulatan Awal Marxisme di Indonesia (1912-1926)
Penulis: Zainul Munasichin
Penerbit: LKiS September 2005, 234 Halaman


ISTILAH kiri mulai muncul pada tahun 1878 setelah revolusi Prancis. Kiri adalah tempat duduk parlemen yang dihuni oleh kalangan penentang raja, sedangkan kanan pendukung istana, sedangkan yang tengah adalah kalangan moderat.


Berebut Kiri di Nusantara
http://www.mediaindo.co.id/resensi/details.asp?id=351

関連記事
Ideologi Perlawanan
http://www.pikiran-rakyat.com/cetak/2006/022006/20/teropong/resensi.htm
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-21 09:49 | 新刊
2006年 03月 20日

新アルバム:The Best Of Cokelat - Tak Pernah Padam

Kompas(3/20)に出ていた記事です。

a0054926_21454034.jpgThe Best Of Cokelat - Tak Pernah Padam

メンバー
Kikan (vokalis)
Ronny (bassis)
Edwin (melodi)
Ervin (drummer)
Ernest (rhythm)

"Perjalanan kami tidak selamanya mulus. Banyak goncangan yang hampir padamkan semangat kita. Termasuk beberapa kali pergantian personel, tapi untungnya kami masih bisa tetap bertahan dan selalu kompak," timpal Ronny (bas) yang telah bergabung dengan Cokelat sejak 1996.

Cokelat Tak Pernah Padam
http://www.kompas.com/gayahidup/news/0603/20/174319.htm

関連記事
The Best Of Cokelat - Tak Pernah Padam
http://www.sonybmg.co.id/?action=af&id=469
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 21:45 | インドネシアの音楽
2006年 03月 20日

飯村豊インドネシア大使に「名誉師範」@プンチャック・シラット協会

今朝(3/20)のじゃかるた新聞の見出しです。

「武道通じた交流を」 飯村大使に「名誉師範」
 プンチャック・ シラット協会
 
そして、その時の様子が SCTV にも出ています。
Liputan6.com, Jakarta: Persekutuan Silat Antarbangsa (Persilat) memberikan gelar pendekar kehormatan kepada Duta Besar Jepang untuk Indonesia Yutaka Iimura atas jasanya memperkenalkan beladiri tradisional Indonesia di Negeri Sakura, baru-baru ini. Selain sebagai upaya mengembangkan pencak silat di kancah internasional, pemberian gelar kehormatan ini diharapkan dapat membina hubungan baik kedua negara melalui olahraga.

Pencak silat saat ini sudah dikenal hingga 25 negara. Di antaranya Belanda, Spanyol, Belgia dan Jepang. Dibanding negara lain, perkembangan pencak silat di Jepang cukup potensial. Disebut-sebut pencak silat berkembang di sana karena jasa Yutaka.


Pencak Silat
Dubes Jepang Dianugerahi Gelar Pendekar

http://www.liputan6.com/view/5,119598,1,0,1142852186.html

関連記事
2006年 03月 16日
飯村大使 駐イ3年半を振り返る@じゃかるた新聞
http://gadogado.exblog.jp/m2006-03-01/#3346351

2006年 03月 18日
飯村豊インドネシア大使の離任をインドネシア語で読む
http://gadogado.exblog.jp/m2006-03-01/#3355954
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 20:11 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 20日

募集:ボロブドゥールの写真コンテスト

Kompas(3/20)に出ていました。

a0054926_11523699.jpg


名称:Lomba Foto Internasional Terra Borobudur
条件:foto digital
締めきり:13 Juni 2006 pukul 12.00
送付先:Panitia Lomba Foto Terra Borobudur, Plaza Central Lantai 2, Jalan Jenderal Sudirman No 47 Jakarta Pusat
賞金総額:Rp 101 juta

詳細
http://www.fotografer.net

Lomba ini akan didaftarkan ke Museum Rekor Indonesia (Muri) karena ada tiga rekor yang akan dipegangnya, yaitu total hadiah yang Rp 101 juta (rekor sebelumnya yang tidak tercatat resmi adalah Rp 100 juta), jumlah juri yang lebih dari 40 orang (beberapa di antaranya dari luar negeri, juga beberapa klub foto akan dilibatkan dalam penjurian tahap awal), serta jumlah foto yang masuk yang diperkirakan sekitar 100.000 foto.

Lomba Foto Borobudur
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/20/humaniora/2522094.htm
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 11:55
2006年 03月 20日

3月のテラタイ会(インドネシア語勉強会と交流会)

テラタイ会の Faridah Idris No 先生からお知らせが届きました。

3月のテラタイ会(インドネシア語勉強会と交流会)
   Tanggal/hari   : Minggu/ 26 Maret 2006
   Pukul       :14:00 - 17:00
   Tempat       : Ruangan pertemuan Toshima-kuritsu Chuo Toshokan, 1 Fl.
   Alamat      : 5-39-18, Higashi Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo
   (Stasiun terdekat adalah St. Otsuka Minamiguchi)
   No. telepon   : (03) 3946-1812
   Iuran       : \1.000(untuk umum); \500(untuk mahasiswa);
   \300(untuk orang Indonesia)

         ACARA BULAN INI
・Pelajaran bahasa Indonesia(bacaan, tatabahasa, dll)
・Lagu-lagu Indonesia dan Jepang
・Perkenalan diri para peserta yang baru
・Istirahat/ramah-tamah
・Pengumuman/selesai
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 11:32 | アチャラ
2006年 03月 20日

アジアの祭典 チャリティーバザー2006

インドネシア人の友人からお知らせが届きました。

アジア・太洋州24ヶ国の大使夫人が行なう
【アジアの祭典 チャリティーバザー 2006】
主催:アジア婦人友好協会

アジア・太平洋の24ケ国のお料理、民芸品のお買い物、
民族舞踊などの パフォーマンスあり

日 時: 4月26日(水) 10:30~15:00 
会 場: 東京全日空ホテル 地下1F 大宴会場
交 通: 東京メトロ銀座線 溜池山王駅 13番出口
  同      六本木一丁目駅 3番出口
チケット: セット販売 一口 2500円        
(入場券: 2000円 + 福引券:  500円) 
・入場券、福引券ともに、通し番号がついていて福引のチャン スあり
参加国提供の航空券、工芸品、物産等 豪華賞品が当たります。
昨年度の提供品~160点余り
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 10:13 | アチャラ
2006年 03月 20日

新刊:Muhammad Yamin dan Cita-cita Persatuan

Media Indonesia の Resensi に出ていました。

a0054926_9111827.jpgMuhammad Yamin dan Cita-cita Persatuan
Restu Gunawan, Taufik Abdullah
Penerbit: Ombak, Yogyakarta 2005


Dalam sejarah pergerakan kebangsaan, Muhammad Yamin dikenal sebagai sosok aktivis kepemudaan. Dia yang memainkan peran penting dalam merumuskan Sumpah Pemuda dalam Kongres Pemuda tahun 1928, yang menjadi tonggak awal bagi lahirnya aktivis pergerakan kaum muda terpelajar di Indonesia. Dalam kongres itu Muhammad Yamin memberikan pidato yang menekankan tentang pentingnya persatuan bangsa Indonesia

Dia tidak hanya dikenal sebagai tokoh pergerakan kebangsaan, ahli hukum, pemikir sejarah, politikus, Yamin juga dikenal sebagai sastrawan. Tidak salah jika Taufik Abdullah menyebut Muhammad Yamin sebagai salah satu pelopor puisi modern karena memperkenalkan pemakaian bentuk soneta dalam puisi-puisinya.


Mengupas Muhammad Yamin
http://www.mediaindo.co.id/resensi/details.asp?Id=350&cat=&IdBerita=&Judul=&Type=&idtema=&cat_id=

Sumpah Pemuda(青年の誓い)1. Kami putra dan putri Indonesia, mengaku berbangsa yang satu, bangsa Indonesia
2. Kami putra dan putri Indonesia, mengaku bertanah-air yang satu, tanah-air Indonesia
3. Kami putra dan putri Indonesia, menjunjung bahasa persatuan, bahasa Indonesia.

関連記事
TANAH AIR
Oleh : Muhammad Yamin
http://us.geocities.com/deddyht/my2.html

"Mengenang Yamin"
http://www.kompas.co.id/utama/news/0308/23/041431.htm

Muhammad Yamin (1903-1962)
http://www.kirjasto.sci.fi/yamin.htm
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 09:12 | 新刊
2006年 03月 20日

新美南吉の「あめだま」をインドネシア語で聞く

NHK の Radio Japan のインドネシア語放送の土曜日は、日本の民話の時間があります。
今週(3/18~)は、新美南吉の「あめだま」です。

インドネシア語の題:Sebiji Permen

Dahulu kala di suatu hari di musim semi, seorang wanita bepergian dengan 2 orang putrinya dengan menumpang sebuah perahu kecil untuk menyeberangi sungai......

Programa Mingguan Radio Jepang → Sabtu
http://www.nhk.or.jp/indonesian/


検索で
お耳拝借!『和み庵』
June 11, 2005, 11:02 am
朗読修行”あめだま”
http://www.voiceblog.jp/tonosita/car2.html
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-20 00:51 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 19日

インタビュー: Runi Palar@Runa Jewelry をインドネシア語で読む

日本でも有名なジュエリーデザイナーのルニ・パラールさんの記事が、Kompas(3/19)の Persona に出ていました。
記事の見出しは Runi Palar Menari di Atas Perak

Anda sebelumnya lebih terlatih sebagai penari klasik Jawa?

Waktu muda, saya memang menari di Keraton Yogyakarta. Saya salah satu penari favorit GPH Tedjo Kusumo yang mengaktifkan tarian klasik Jawa. Kalau saya datang ke tempat beliau, waktu umur 9, 10, dan 11 tahun, beliau mesti bersila dan saya harus menari di depan beliau. Liukan, gereget saya itu persis yang beliau suka. Saya menjadi penari utamanya. Ketika beliau mendapat penghargaan Wijayakusuma untuk penciptaan seni tinggi dari Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, beliau membuat lakon Wijayakusuma. Yang menjadi Wijayakusuma-nya saya.

Apa kiat berbisnis dengan Jepang?

Perlu relasi jangka panjang. Mereka memang berjenjang dalam mengambil keputusan, karenanya jangan terlalu memaksakan. Kita mesti berteman, tetapi tetap konsisten dan fokus pada produk kita. Perlahan-lahan mereka akan percaya dan kalau sudah percaya tidak mau lepas lagi lalu membuka tawaran untuk ini-itu. Kadang-kadang malah saya yang minta pelan-pelan karena ingin fokus.

Butuh kesabaran?

Mereka sebenarnya pemalu dan karenanya butuh waktu. Dan kalau bicara dengan mereka tidak bisa terus menatap mata, sesekali harus agak menurunkan pandangan. Yang seperti ini memang tidak pernah ditulis di buku, tetapi berlaku. Biarpun orang luar, tetapi dengan mengikuti budaya mereka, mereka merasa kita dapat menjadi rekan kerja.

Runi Palar Menari di Atas Perak
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/19/persona/2517603.htm

関連記事
RUNI PALAR
http://www.officepromosi.com/runa/cv.htm

Tokyo Sambut Hangat Pameran Batik dan Perhiasan Indonesia
http://kompas.com/gayahidup/news/0409/17/074710.htm
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-19 17:06 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 19日

ギタリスト5人のコンサート

先日は、インドネシアの三大ギタリストのコンサートについてお知らせしましたが、
今回はジョグジャで次の5人です。

“5 Guitar Master in Concert”
Eet Syahranie (Edane)
Ian Antono (God Bless)
Eross Chandra (SO7)
Ridho (Slank)
Balawan (Batuan Ethnic Fusion)

1万人の観客、そして途中で電気のショートによる停電。
騒ぎ出した観客を魅了したのは、

Tiba pada giliran Balawan, suasana menjadi lebih tenang. Setelah digeber oleh para musisi beraliran rock, gitaris dengan basic jazz itu tampil dengan Flight of the Bumble Bee dan Minz In My Mind. Teknik touch style 8 fingers tapping Balawan, membuat penonton terpana. Semua jarinya bak menari di atas gitar dua gagang. Semua mata tertuju pada jari-jari Belawan yang hampir tak memberikan jeda.


Hiburan の2番の記事です。
Lima Gitaris Tampil Bersama di Yogya
http://www.suarapembaruan.com/News/2006/03/18/index.html

追記(3/19)
ピアニスト・房もも子
Balawan boleh dibilang menjadi bintang. Pada penampilannya malam itu, ia sempat bermain bersama Momoko Fusa, pianis klasik dari Jepang yang memegang organ serta mengiringi Lea Simanjuntak. Dia membawakan lagu “Flight The Bumble Bee” dan “Mainz in My Mind”?ciptaannya sendiri yang diambilkan dari album Balawan Magic Fingers.


Pentas 5 Gitaris Master:
Balawan Menjadi Bintang
http://www.sinarharapan.co.id/berita/0603/18/hib03.html
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-19 00:46 | インドネシアの音楽
2006年 03月 18日

バリの日本語校 15周年を記念 南国薫る校歌

今日(3/18)の朝日新聞の夕刊の「ぴーぷる」に出ていた記事です。

******
日本人学校のないインドネシア・バリ島で、日本語などの授業を行っていり日本語補習校に校歌が誕生した。作曲したのは、竹筒の打楽器ジェゴグの演奏家スウェントラさん(57)。去年開校15周年を記念して、「バリらしい音を取り入れたい」と、運営する日本人会から依頼を受けた。(藤谷健記者)
******

検索で、Villa Bintang(ビラ・ビンタン)のホームページの「ウブド村暮らし通信」に校歌の歌詞が出ていました。

校歌は作詞が前会長・校長でJTBバリ支店長の斎藤輝久&和子夫妻、作曲がスウェントラさんとギタリストの斎藤和弘さん。

「ブーゲンビリアの花が ささやくよ やさしいこころと 祈りのこころ 平和な地球を つくるため 日本とバリと世界をつなぐ 補習校 花のかおり 誇りたかき 島に満ちあふれ 清き流れ 深きめぐみ 大地をうるおし ああ 、バリの空よ 美しくあれ われら希望の 地球の子」

Villa Bintang(ビラ・ビンタン)http://www.villa-bintang.net/

これも検索で
バリ島お楽しみ講座
インドネシア在住の白河桃子さんによる「パック旅行でツアコンに頼りっぱなしのバリ入門編をクリアし、自分だけのバリ島を楽しみたい人」向けバリガイド。
http://smartwoman.nikkei.co.jp/interface/LectureTop.cfm?sw_CategoryNo=3&sw_AssortNo=10781
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-18 18:25
2006年 03月 18日

インドネシア関連の催し

インドネシア関連の催しの催しは、「アチャラカレンダー」に載せています。

02/25- スラウェシ島報道写真展@インドネシア文化宮(~4/25)
03/10 - W.Sila展(ワヤン・シーラ)「Return 回帰」in Tokyo(~3/19)
03/11 - 展覧会:「煌めく布-金更紗と金糸織」展(~6/26)
03/18 - ジャワ舞踊ワークショップ@「ケアする人のケア」セミナー
03/19 - ワヤンの公開練習「忍者アンギスロノ」@クルタクルティ
- ジャワ舞踊ワークショップ@「ケアする人のケア」セミナー
03/21 - インドネシア料理講座@SELERA KLUB
- ジャワ ガムラン公演「さあトーマス」@滋賀県
03/23 - テレビ「世界を揺るがせた大噴火」1883年スマトラ沖クラカトア諸島
03/25 - シンポジウム 『春樹をめぐる冒険―世界は村上文学をどう読むか』
- ジャワガムラン&舞踊@九州国立博物館
- 『セクエンツィア~さひづる庭』@ジャワガムラングループproject suara
- ガムランと舞踊:小島夕季:ジャワの夜
03/26 - 春宵ガムランショウ
- ジャワガムラン&舞踊@九州国立博物館
- ワークショップ 『春樹をめぐる冒険―世界は村上文学をどう読むか』
- 3月のテラタイ会(インドネシア語勉強会と交流会)
04/01 - アンクルン・チャリティーコンサート(インダ・プトゥリとASSM)
04/06 - イチコ弾き歌い@立川
04/15 - 八幡山ワヤンのゆうべ@日本ワヤン協会 
04/22 - 楽のかなたへ~ジャワ・ガムラン、ジャワ舞踊講座発表会
04/26 - アジアの祭典 チャリティーバザー2006
05/04 - GIGI & ユリアティ来日コンサート:Paranoma Indonesia 2006@名古屋
05/05 - GIGI & ユリアティ来日コンサート:Paranoma Indonesia 2006@大阪
05/13 - Saraswati バリ舞踊公演「黄金の森・月の宴」
05/21 - 「青銅音曲・~愛と戦いのガムラン」@ランバンサリ
06/10 - ワヤン公演@日本ワヤン協会ラ・ママ

アチャラカレンダー
http://ssanggar.parfait.ne.jp/calen/calen.cgi
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-18 16:20 | アチャラ
2006年 03月 18日

CORE OF SOUL@大江千里のLive Depot(東京FM)

3月16日の東京FMの「大江千里のLive Depot」に出演。
生放送の模様をインターネットで見ることができます。

*3月16日TFM「大江千里のLive Depot」19:00~19:55生放送

CORE OF SOUL
大阪のインターナショナル・スクールの同級生で結成した国際派の3人組ユニット。包み込むようなピースフルな歌声とサウンドを作り出す『CORE OF SOUL』が登場!

大江千里のLive Depot
http://www.iiv.ne.jp/tfm/senri/

インドネシア公演については、次のブログに出ています。
ソン・ルイの亜洲之旅
http://china.alc.co.jp/culture/songrui/

関連記事
2006年 03月 10日
CORE OF SOUL のアジアツアー報告@ブログ「ソン・ルイの亜州之旅」
http://gadogado.exblog.jp/m2006-03-01/#3317993
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-18 11:45
2006年 03月 18日

新刊:Busway, Terobosan Penanganan Transportasi Jakarta

Suara Pembaruan(3/19)の記事です。

a0054926_914235.jpgJudul Buku: Busway, Terobosan Penanganan Transportasi Jakarta
Penulis: Save M Dagun, dkk
Penerbit: Pustaka Sinar Harapan
Tahun Terbit: 2006
Tebal Buku:
xiv + 208 halaman

Rencana pembangunan busway bukannya tanpa menuai pro-kontra. Banyak yang mengkhawatirkan proyek tersebut hanya untuk memenuhi ambisi Pemprov DKI Jakarta dan belum tentu dimanfaatkan oleh warga Ibukota. Selain itu, busway yang dibangun mengambil jalur jalan yang sudah ada juga dikhawatirkan semakin memacetkan arus lalu lintas, karena jalur jalan untuk kendaraan lain menjadi berkurang.

Pemprov DKI bergeming, proyek jalan jalur khusus pun terus berlanjut. Jalur Blok M-Kota terealisasi, dan ternyata peminatnya cukup banyak. Bila kita ke Jalan Sudirman atau Jalan Thamrin, pada jam-jam sibuk pengguna busway rela antri untuk mendapatkan karcis. Justru busway semakin diandalkan sebagai sarana transportasi massal Ibukota yang efektif.



Budaya の2番の記事です。
Buku
Menangani Transportasi Jakarta
http://www.suarapembaruan.com/News/2006/03/19/index.html

追記(3/18)
Peluncuran Buku Busway
http://www.suarapembaruan.com/News/2006/03/18/Jabotabe/jabxfot2.htm
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-18 09:01 | 新刊
2006年 03月 18日

飯村豊インドネシア大使の離任をインドネシア語で読む

3月16日のじゃかるた新聞の記事、「飯村大使 駐イ3年半を振り返る」を紹介しましたが、今朝(3/18) の Kompas の sosok(naper = nama dan peristiwa)のページに、"Yutaka Iimura Purba Pakpak" という記事が出ていました。

3年7ヶ月の在任期間は、インドネシア大使としてこれまでの最長記録だそうです。
見出しの"Purba Pakpak" は、北スマトラのシマルングン・バタック人のプルバ・パクパク族から「プルバ・パクパク」の苗字を受け、「名誉市民」となったものです。

Saya sangat sedih,” katanya pelan. ”Saya memiliki banyak kenangan di negara ini, dan memiliki komitmen emosional yang sangat dalam dengan Indonesia,” lanjut Iimura dalam perbincangan dengan Kompas, Kamis sore. Berkali-kali ia menyebut soal ”keterikatan yang telanjur dalam dengan negeri ini”, yang kini harus diputus.

”Seandainya saja saya kini diberi tahu bahwa tugas saya diperpanjang, saya sangat siap untuk tinggal,” katanya berandai.


Yutaka Iimura Purba Pakpak
http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/18/Sosok/2519084.htm

参考
Marga-Marga Dalam Suku Simalungun
http://www.baritasimalungun.com/mod.php?mod=userpage&menu=1110&page_id=14&PHPSESSID=b2272fa65de768bb6671b77c26e75d02

関連記事
2006年 03月 16日
飯村大使 駐イ3年半を振り返る@じゃかるた新聞
http://gadogado.exblog.jp/m2006-03-01/#3346351
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-18 08:49 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2006年 03月 18日

インドネシア芸能情報

「インドネシア芸能情報」さんから届いたお知らせです。

*****
インドネシア芸能情報です。

以下の公演情報を掲載いたしました。

06/03/18(土)・19(日) ジャワ舞踊ワークショップ@「ケアする人のケア」セミナー
06/03/21(祝) ジャワ ガムラン公演「さあトーマス」@滋賀県

インドネシア芸能情報
http://gamelan.cocolog-nifty.com/wayang/
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-18 08:44 | アチャラ
2006年 03月 17日

Jamrud 10周年記念コンサート

3月18日(土)アンチョルで10周年記念コンサート。

a0054926_18122364.jpgゲスト
Achmad Albar
Ian Antono
Eet Syahranie
Roy Boomerang
Andy/rif
Ipang dan Indra Qadarsih dari BIP
Piyu dan Yoyo dari Padi
Denada dan Nafa Urbach


Konser 10 Tahun Jamrud Akan Bertaburan Bintang
Hiburan の1番の記事です。
http://www.suarapembaruan.com/News/2006/03/17/index.html

関連記事
KONSER AKBAR " 10 TAHUN JAMRUD " AKAN DIGELAR TANGGAL 18 MARET 2006 DI PANTAI
http://www.logissgroup.com/index.php?option=content&task=view&id=154&Itemid=2

a0054926_18124650.jpg最新アルバム:All Access In Love

Jamrud Luncurkan Album All Access In Love
http://www.indonesiaselebriti.com/detilnews.php?id=9982106876486556&cat=3&actorid=34
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-17 18:16 | インドネシアの音楽
2006年 03月 17日

テレビ:Satu Jam Bersama Peter Pan@Indosiar

Indosiar には、Satu Jam Bersama ...... という音楽番組があるようで、昨日は Peterpan 。

a0054926_10104757.jpg
Pembuktiannya adalah lagu-lagunya yang sudah begitu dikenal mulai dari Mungkin Nanti sampai Ada Apa Denganmu? yang bahkan sempat dirilis dalam bentuk berbeda oleh Didi Kempot. Penjualan albumnya juga tidak kalah fenomenal, mulai dari Taman Langit hingga Bintang di Surga yang kabarnya telah terjual hingga lebih dari 2 juta kopi.

Tidak hanya itu, band asal Bandung ini juga tampil menghibur ketika menghiasi film Alexandria dengan lagu temanya yang begitu terkenal Tak Bisakah. Album satu ini bahkan disebut telah terjual hingga 1 juta kopi.


Satu Jam Bersama Peter Pan
Tayang: Kamis, 16 Maret 2006 22:0:00 WIB
http://program.indosiar.com/prog_read.htm?id=49844

関連記事
1 Jam Bersama Agnes Monica
Tayang: Kamis, 9 Maret 2006 22:0:00 WIB
http://program.indosiar.com/prog_read.htm?id=49627
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-17 10:11 | インドネシアの音楽
2006年 03月 17日

インドネシアー日本友好協会を再編

3月15日のじゃかるた新聞のトップ記事の見出しです。

イ日友好協会を再編
新体制でスタート切る
会長にゴーベル氏

 ▽理事長─ギナンジャール・カルタサスミタ
 ▽副理事長─飯村豊(駐インドネシア日本大使)
 ▽副理事長─市村泰男(ジャカルタ・ジャパンクラブ=JJC=理事長)
 ▽会長─ラフマット・ゴーベル▽副会長─アグス・グミワン

 文化部会のメンバーとなった女優のクリスティン・ハキムさんは「八〇年代から両国の関係は政治と経済に偏っていて文化面は弱かった。今後はバランスを取っていく必要がある」と語り、文化協力を積極的に進めていきたいとの抱負を示した。
 
じゃかるた新聞 
http://www.jakartashimbun.com/
[PR]

# by gado-gado | 2006-03-17 09:28