<   2010年 01月 ( 108 )   > この月の画像一覧


2010年 01月 31日

インドネシアの月刊の生活文化情報誌「さらさ」編集長・池田華子さん

「みんなでつくる!インドネシア共有サイト DISCOVER ID」に出ていたので、元記事を読みに行きました。

大好きな情報誌です。先日もインドネシアに行ってきた友人に「さらさ」の60号(2009年11月号)を
おみやげにいただきました。
特集は、「みんなのレバラン旅行」。


ジャカルタの日本人社会に多くの読者を持つ月刊の生活文化情報誌「さらさ」が、5周年を迎えた。創刊当初から編集長を務める三重県出身の池田華子さん(41)は「こんなに続くと思わなかった」と振り返り、「インドネシアはまだまだ奥が深くて、ネタ切れを心配することはなさそう」と笑顔を見せた。


人模様:伝えたい東南アジアの魅力--池田華子さん
http://mainichi.jp/select/wadai/news/20100130dde041070068000c.html


「さらさ」のホームページでは、現在61号を読むことができます。
http://www.hellodong.com/

関連記事
2009年 03月 04日
日本・インドネシア女性の課題話し合う@ジャカルタ日本大使公邸
http://gadogado.exblog.jp/8025605/

みんなでつくる!インドネシア共有サイト DISCOVER ID
http://discover-id.com/
[PR]

by gado-gado | 2010-01-31 23:34 | インドネシア
2010年 01月 31日

インドネシア人の看護師や介護士受け入れ施設 大幅減の見通し

NHK ニュースに出ていました。

1月31日 12時15分
日本とインドネシアが結んだEPA=経済連携協定に基づいて、来年度インドネシア人の看護師や介護士を受け入れる施設の数は、研修にかかる経費の負担が大きいことなどから、今年度の4分の1程度と大幅に減る見通しになっていることがわかりました。

受け入れ施設 大幅減の見通し(映像)
http://www.nhk.or.jp/news/t10015341961000.html

関連記事
インドネシア人看護師・介護士
http://gadogado.exblog.jp/i24/
[PR]

by gado-gado | 2010-01-31 21:50 | インドネシアの看護師・介護士
2010年 01月 31日

インドネシアで折り紙の学校:Fajar Ismayantiさん

liputan6.com(1/31)に出ていました。

ファジャル・イスマヤンティさんは、豊橋の平井先生に折り紙を習い、インドネシアに帰国後、折り紙の学校・Maya Hirai School of Origami を開校。

a0054926_2044458.jpg


Origami digemari semua kalangan di antaranya guru taman kanak-kanak. Sementara anak-anak berusia di bawah lima tahun dapat dirangsang agar lebih bersemangat belajar. "Dengan belajar ilmu origami akan ada interaksi lebih intens dengan anak," kata Fajar Ismayanti

Maya sudah menghasilkan beragam karya origami dalam bentuk diorama. Sejumlah karyanya menghiasi perkantoran dan hotel di Ibu Kota. Tak jarang ia berbagi ilmu origami ke sejumlah kota. Melipat memang tampak sederhana tapi bila ditekuni bisa menghasilkan karya dan rupiah.



Maya Hirai Berbagi Ilmu Origami (映像)
http://berita.liputan6.com/sosok/201001/261586/Maya.Hirai.Berbagi.Ilmu.Origami


すでに著書3冊と、CD解説書も3冊出版。
a0054926_20295662.jpga0054926_20301426.jpga0054926_20303683.jpg


関連ブログ
http://foldy.blogspot.com

関連サイト
a0054926_2031245.jpg

Sanggar Origami Indonesia
http://www.sanggar-origami.com/
[PR]

by gado-gado | 2010-01-31 20:31 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2010年 01月 31日

近刊:“Kumpulan Budak Setan” (インドネシア語)

作家・Eka Kurniawanさんのブログに出ていました。
2月17日に、ジャカルタのサリハラ文化センターで出版記念会。

a0054926_11264129.jpg

Judul: “Kumpulan Budak Setan”
Penulis: Eka Kurniawan, Intan Paramaditha, dan Ugoran Prasad
Penerbit: Gramedia Pustaka Utama

Kumpulan Budak Setan, kompilasi cerita horor Eka Kurniawan, Intan Paramaditha, dan Ugoran Prasad, adalah proyek membaca ulang karya-karya Abdullah Harahap, penulis horor populer yang produktif di era 1970-1980an. Dua belas cerpen di dalamnya mengolah tema-tema khas Abdullah Harahap ? balas dendam, seks, pembunuhan ? serta motif-motif berupa setan, arwah penasaran, obyek gaib (jimat, topeng, susuk), dan manusia jadi-jadian. Diterbitkan oleh Gramedia Pustaka Utama, Februari 2010.



“Kumpulan Budak Setan”
http://ekakurniawan.com/blog/kumpulan-budak-setan-1374.php

関連記事
Katalog Pertama Abdullah Harahap
http://ekakurniawan.com/blog/katalog-pertama-abdullah-harahap-461.php
[PR]

by gado-gado | 2010-01-31 11:26 | 新刊(インドネシア語)
2010年 01月 30日

新刊:SEPOTONG BIBIR PALING INDAH DI DUNIA (インドネシア語)

作家・Agus Noorさんのブログに出ていました。

a0054926_23242247.jpg

Judul: SEPOTONG BIBIR PALING INDAH DI DUNIA,
Penulis: Agus Noor
Penerbit: Bentang Pustaka

BUKU BARU AGUS NOOR
http://agusnoorfiles.wordpress.com/

関連記事
2008年 02月 18日
新刊:Potongan Cerita di Kartu Pos(インドネシア語)
http://gadogado.exblog.jp/6807459/


近刊:Hotel Prodeo (インドネシア語)
Suara Merdeka(1/30)に出ていました。

Judul: "Hotel Prodeo" REMY SYLADO
Penulis: REMY SYLADO
Tebal: ”Lebih dari 1000 halaman

hotel prodeo = 無料ホテル(刑務所のこと)

Siapkan Novel Baru
http://suaramerdeka.com/v1/index.php/read/cetak/2009/01/30/97099/Siapkan-Novel-Baru
[PR]

by gado-gado | 2010-01-30 23:24 | 新刊(インドネシア語)
2010年 01月 30日

梶井基次郎の「檸檬」をインドネシア語で聞く@NHK World

1月30日(土)のNHK Worldのインドネシア語放送です。
2月6日の夕方まで聞くことができます。

"Sastra Jepang"

"Lemon"
"Aku suka kembang api, aku suka manik-manik kaca dan pusat belanja serba ada Maruzen. Aku juga sangat menyukai lemon yang berwarna kuning pucat dan bentuknya yang lonjong. Suatu hari, ditengah depresi yang selalu merundungiku, aku membeli sebuah lemon dan, tak disangka, aku merasa ringan. Lemon itu?menginspirasi tindakan-tindakan yang absurd dan tidak biasa"



NHK WORLD > Halaman Bahasa Indonesia
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/indonesian/top/index.html

「檸檬」梶井基次郎
http://www.aozora.gr.jp/cards/000074/files/424_19826.html
[PR]

by gado-gado | 2010-01-30 21:50 | ~をインドネシア語で読む・聞く
2010年 01月 30日

新刊:"Khatulistiwa" 第18号(2010年1月号)(インドネシア語のフリーペーパー)

今回も、"Khatulistiwa" を送っていただきました。


a0054926_181184.jpg

Khatulistiwa
http://www.khatulistiwa.jp/

関連記事
2009年 12月 30日
新刊:"Khatulistiwa" 8月号、9月号、11月号(インドネシア語のフリーペーパー)
http://gadogado.exblog.jp/9530858/

昨年末に浜松市にオープンした、インドネシア料理店、 "Ani & Ivan" の広告がありました。
検索したら、Terima Kasih IHS さんのブログに詳細が出ていました。

インドネシア料理のお店がオープン
http://ihsjpn.hamazo.tv/e1934079.html
[PR]

by gado-gado | 2010-01-30 18:11 | 新刊(インドネシア語)
2010年 01月 30日

第100回インドネシア理解講座・アチェ語&アラビア語・アチェ詩朗読会@インドネシア文化宮

インドネシア文化宮のブログに出ていました。

第100回インドネシア理解講座・アチェ語&アラビア語・アチェ詩朗読会

2010年2月27日までの予定で開催中の『アチェ報道写真展2004-2009』では、来る2月13日(土)、アチェからの留学生ミキアル・マウリタ(Mikial Maulita)さん(19歳)を講師に、アチェ語とアラビア語を同時に学ぶ、恒例の「2時間でマスターする語学講座」を実施します。「インドネシア理解講座」の記念すべき第100回目となります。

【期日】2010年2月13日(土)
    アチェ語&アラビア語講座:13:00~15:00 アチェ詩朗読:15:30~16:00

【場所】インドネシア文化宮(GBI)

【参加費】無料(但し、ミキアルさんへのお礼は各自の好意でどうぞ)

【申し込み方法】氏名・住所・電話番号を明記して以下のアドレスまでメールでお申し込み下さい。スペースが限られているため、予約無しの参加には対応できない場合もあります。
okawa@mxg.mesh.ne.jp

開催中の展覧会
【アチェ報道写真展開催期間】2009年12月21日(月)~2010年2月27日(土)。11:00~17:30。但し、日・祝日は閉館。また第1と第3土曜日(2010年1月2日・16日&2月6日・20日)も閉館です。
【場所】インドネシア文化宮(GBI) (添付地図参照)
【展示内容】報道写真40点。津波絵画23点。アチェ伝統刺繍など。

詳細
http://grahabudayaindonesia.at.webry.info/201001/article_21.html

インドネシア文化宮
http://grahabudayaindonesia.at.webry.info/
[PR]

by gado-gado | 2010-01-30 16:53 | インドネシア
2010年 01月 30日

インドネシア関連のテレビ番組

「warintok メール」で届いたお知らせです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□◇□━━

     ■2月  3日 水  TOKYO MX 夜6時 20分 再放送

     「キラメキいっぱい!!地球旅行」インドネシア・バリの魅力


     ■2月  6日 土  BS1 夜6時 30分 再放送
     ■2月 10日 土  BS1 朝9時 15分

     「アジアンスマイル」届けたい 世界に一足だけの靴
 
        http://www.nhk.or.jp/asiansmile/onair/20100206.html


     ■2月 19日 金  BS12  夜7時 再放送 
     
     「旅に恋して」旅に恋して インドネシア 山本太郎

      http://www.twellv.co.jp/program/tabi/index.html#tabi35


     ■2月 19日 金  BS-TBS  夜10時 再放送
 
     「世界ウルルン滞在記 リターンズ」
         インドネシア ラニ族 津田寛治
         サツマイモ「鳴門金時」を栽培する


━□◇□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     ■2月  5日 金   深夜0時

     「アジアリポート」
       インドネシア・ジャカルタ 眞知子リニクスナエニさん
      http://www.nhk.or.jp/r1/shinya/pro/2b5.html


━□◇□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

warintok
http://www001.upp.so-net.ne.jp/warintok/
[PR]

by gado-gado | 2010-01-30 13:31 | テレビ
2010年 01月 30日

インドネシアの女性で最初の駅長・Sri Ratnasari Mardiana Puspaningrumさん

Suara Pembaruan(1/28)に出ていました。

a0054926_084085.jpg

Sri Ratnasari Mardiana Puspaningrumさんは、車掌を経て、現在は南ジャカルタの Tanjung Barat 駅長。

高校卒業時にParahyangan号の車掌募集に応募、親は反対
"Sesungguhnya, orangtua saya tidak setuju dengan keputusan yang saya ambil. Karena saya adalah anak wanita satu-satunya, ketiga kakak saya pria semua. Selain itu, bagi mereka, juga sedikit aneh se orang wanita bekerja sebagai kondektur kereta. Tetapi, saya tidak menyerah dan saya buktikan kalau saya bisa lulus tes," kata wanita yang akrab dipanggil Ninuk ini kepada SP.

33歳で、パンチャシラ大学駅駅長に
Tetapi, keputusannya mengikuti tes calon KS mengubah sejarah, terutama bagi kaum wanita. Pertama, di usia ke-33 tahun, Nunik telah berhasil membuktikan kalau seorang KS tidak harus berusia tua. Kedua, dia juga berhasil membuktikan, kalau wanita bisa maju dan mengerjakan pekerjaan yang identik dengan kaum pria. Terakhir, dia berhasil menyatakan kalau wanita juga berhak memiliki cita-cita.


Tanjung Barat 駅は
Saat tiba di Stasiun Tanjung Barat, Jakarta Selatan, maka mata akan melihat suasana berbeda. Warna oranye mendominasi semua sudut stasiun. Pria dengan pakaian berwarna oranye juga siap melayani pembelian karcis yang dilengkapi peralatan bagus seperti akan membeli karcis bioskop.



Sri Ratnasari Mardiana Puspaningrum
Dari Kondektur hingga Kepala Stasiun Kereta
Hiburan の1番の記事です。
http://www.suarapembaruan.com/News/2010/01/28/Hiburan/hib01.htm


関連映像
Stasiun Tanjung Barat Jadi Stasiun Percontohan
http://www.youtube.com/watch?v=nX-knjP15hw
[PR]

by gado-gado | 2010-01-30 00:08 | ~をインドネシア語で読む・聞く