人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2007年 10月 28日

野田の醤油工場見学をインドネシア語で読む

Suara Pembaruan(10/28)の Wisata に出ていた記事です。
第22回アジア太平洋州スカウト会議の参加者が、野田市のキッコーマン醤油工場を見学しました。
 
記事のタイトル:Kikkoman, Kecap yang Memang Nomor Satu

野田
Dari penjelasan petugas di tempat itu, diketahui bahwa kecap Kikkoman pertama kali dihasilkan di kota Noda, Chiba. Produksi kecap itu telah ada sekitar tahun 1600-an, saat Noda merupakan pusat dari pertanian dan perkebunan yang terdekat dengan masyarakat konsumen di Edo Kuno, yang kini dinamakan Tokyo dan menjadi ibu kota Jepang. Noda terletak di tepi Sungai Edo, yang merupakan tempat paling tepat untuk mengirimkan barang-barang hasil pertanian dan peternakan ke Edo Kuno, dengan menggunakan transportasi perahu sungai.

亀甲
Kura-kura

Petugas tersebut juga sempat melontarkan teka-teki mengenai lambang pabrik kecap itu. Lambang apakah itu? Ternyata lambang heksagonal itu diambil dari bentuk tempurung kura-kura. Lho, apa hubungannya kecap dan kura-kura?

Dalam kisah-kisah Jepang, kura-kura dianggap dapat hidup sampai 10.000 tahun. Itulah yang menyebabkan Kikkoman mengambil lambang tempurung kura-kura, sebagai simbol dari hidup yang panjang, baik bagi pabrik kecap itu maupun bagi konsumen yang mencicipinya.

Kikkoman, Kecap yang Memang Nomor Satu
Wisata の1番の記事です。
http://www.suarapembaruan.com/News/2007/10/28/index.html

by gado-gado | 2007-10-28 21:57 | ~をインドネシア語で読む・聞く


<< 第173回 インドネシア料理講...      これからのインドネシア関連の催... >>